Feli
Forest Experience
06.02.2015 Woche 7 / Tag 46
Jetzt machen sich langsam die Anderen über den kleinen Happy lustig, nur weil er ein wenig korpulenter ist. Da werde ich einschreiten müssen. Mobbing ist hier nicht gewünscht. Wie man auf dem Bild
erkennen kann, sind es oft die kleinen Dinge im Leben, die interessant sind. So ein Besen macht schon richtig Spaß. Es sieht kalt aus, ist es auch. Wenn man glaubt, den Kleinen wird schnell kalt,
dann hat man sich getäuscht. Die sind flink unterwegs und haben Spaß, bei jedem Wetter. In dem Fall kann ich mich anderen Dingen witmen. Vielleicht schreibe ich mal ein Buch. Da werde ich mal meinen
Freund fragen wie das geht. Sein zweites Buch ist gerade raus.
Alles ist spannend
04.02.2015 Woche 7 / Tag 44
Wenn ich mir die Kleinen so ansehe, freue ich mich. Alle sind gesund und munter. Mir geht es großartig und trainiert wird auch wieder relativ regelmäßig. Es könnte wohl nicht schöner sein. Jetzt wo
ich all die Familien kennen gelernt habe, wo meine Kleinen leben werde, brauche ich mir keine Gedanken zu machen. Sie werden es gut haben. Der Abschied rückt näher und ich bereite mich langsam darauf
vor. Was ich allerdings glaube ist, dass Kai ein wenig trauriger sein wird. Werde mich aber gut um ihn kümmern, wenn die Kleinen weg sind. Vielleicht lass ich mich einfach mal 5min länger kraulen.
Bei dem Wetter denken die Kleinen wohl, dass sie heute drinn bleiben können, da haben sie sich aber getäuscht.
02.02.2015 Woche 7 / Tag 42
Hurra, ich kann Gedanken übertragen. Habe ich mir doch am Samstagmorgen überlegt, dass ich wieder fit für Dummytraining bin und schon waren wir auch schon im Wald. Man hat das Spaß gemacht. Und was
soll ich sagen, am Sonntag gab es gleich das nächste Training. Die Kleinen kommen auch mal kurze Zeit ohne mich aus, da muss ich mir keine Sorgen mehr machen. Da wir jetzt häufiger draussen sein
werden, muss der Pavillion wieder aufgebaut werden.
Ich frage mich langsam ob die im Lieferservice schlafen. Die Lieferung kommt sicher heute. Sonst muss ich reagieren.
30.01.2015 Woche 6 / Tag 39
Super, da bau ich extra den Pavillion auf und dann zerstört der Sturm alles. Ok, Plan B muss her. Schnell die Stellbeine nachbestellt und ab heute erstmal das Wurfzelt nutzen. Zum Glück ist mir
dieses Zelt noch eingefallen. Bei dem Wetter lass ich die Kleinen eh ungern draußen, aber ein wenig frische Luft kann nicht schaden. Habe heute gut geschlafen, daher fallen mir viele gute Ideen ein.
Werde Kai noch mit der einen oder anderen Aufgabe betrauen, dann bin ich erstmal wieder beruhigt.
02/06/2015 Week 7 / Day 46
No the others starts to make jokes of my little Happy, only he is a little bit corpulent. That is a thing I have to react right now. Mobbing isn´t desired here. As you can see on the picture
sometimes the small things are much more interesting. A broom could make some puppies happy. It seems to be cold and so it is. If you have in mind that the little runners will freeze you´re complete
wrong. The run around and have fun independent of the weather. So I can take care of other things. Might be I´ll write a book. How to make this I´ll ask my friend. His second book is available wright
now.
Everthing is interesting
02/04/2015 Week 7 / Day 44
When I take a look to the runners, I´m very happy. Everybody is healthy and sprightly. I do very best and we go to training more or less regularly. It could be better at the moment. Now, I know every
family where the puppies will live I'm satisfied ´cause they´ll take care of each. For the time to say good by I´ll be prepared. But I guess Kai will be more sorry about. I´ll take care of him, if
the small runners will be off. Perhaps I´ll allow him to pet me. The weather is ice cold and the puppies believe they could stay inside, but they are wrong.
02/02/2015 Week 7 / Day 42
Yippih, I´m able for telepathy. On Saturday morning I had thougth about a dummy training, ´cause I´m fit for that and I couldn´t believe we were in the forest for a training. That was a great fun.
One training is fine but a second one on Sunday it was a suprise. The youngsters could good live without my control for a while I mustn´t have any doubt. We´ll be outside much more often than before,
so I need to build up the pavilion again. I ask myself if they are sleeping in the delivery service. I guess they will deliver by today otherwise I need to
react.
01/30/2015 Week 6 / Day 39
Perfect, I have a lot of work to do with the pavilion and than the storm was destroying it. Ok, plan B comes to run. I ordered quickly the legs of pavilion and from today on I prepare our cast tent.
I really happy that I could remember on. You couldn´t let the puppies out for long time, but fresh air dosn´t buzzer anybody. I slept very well tonight so that the ideas coming out of me. I need to
tell Kai that he do have some tasks to do. I´m happy now.
Close together even when I sleep
Pre-Christmas Period
19.12.2014: 57. Trächtigkeitstag / 6 Tage zum Purzeltag
|
12/19/2014: Day 57 of pregnancy / 6 day to tumble day
|
18.12.2014: 56. Trächtigkeitstag / 7 Tage zum Purzeltag |
12/18/2014: Day 56 of pregnancy / 7 day to tumble day
|
17.12.2014: 55. Trächtigkeitstag / 8 Tage zum Purzeltag Es wird langsam Zeit sich mal einen geeigneten Schriftzug auszusuchen. Habe mir mal so meine Gedanken gemacht, bin aber noch nicht wirklich zufrieden, daher geht die Frage an Euch liebe Leser. Welcher von den gezeigten Schriftzügen geht schon in eine gute Richtung für Euch? Die Antwort könnt Ihr gern an Kai senden, der freut sich bestimmt. Morgen kann ich Euch meinen Favoriten bekannt geben. Auf was man nicht alles kommt, wenn man genug Zeit zum Nachdenken hat. Aber es ist warm, mir geht es gut, bald ist Weihnachten, alles in bester Ordnung. Hat jemand Lust zum Training? Nein, Frick, Dich habe ich damit nicht gemeint. Pssssstttt, klar meinte ich Ihn, aber sagt es ihm nicht, ich mag den Wichtelmann. Er ist mein bester Hundefreund. |
12/17/2014: Day 55 of pregnancy / 8 day to tumble day
He is my best dog friend. |
16.12.2014: 54. Trächtigkeitstag / 9 Tage zum Purzeltag Ich sage einfach mal ja, denn es geht mir hervorragend.
|
12/16/2014: Day 54 of pregnancy / 9 day to tumble day
|
15.12.2014: 53. Trächtigkeitstag / 10 Tage zum Purzeltag Was für ein schönes Wochenende. Komme leider erst jetzt wieder dazu liebes Tagesbuch etwas zu schreiben. Kai mußte ja unbedingt wieder Leute für mich einladen. Wir waren im Wald spazieren und ich konnte mich mal wieder von meiner besten Seite präsentieren. Das Gute ist, meine Seite ist großflächiger als sonst. Zeigt halt noch mehr Gutes. Habe mich sehr über den netten Besuch gefreut und hoffe sehr, alle wieder zusehen. Trotz meines kleinen fast zu übersehenden Bäuchleins habe ich noch immer große Lust mich zu bewegen, auch wenn das Foto unten ein scheinbar etwas anderes darstellt. Sagte ich eigentlich schon, das ich Kinder gern mag. Dieses Wochenende waren wieder viele Kinder mit dabei ein Grund mehr zu sagen, es war ein tolles Wochenende. |
12/15/2014: Day 53 of pregnancy / 10 day to tumble day What a greet weekend. Sorry dear diary that I could write earlier some lines. Kai must invite a lot of people coming to visit only me. We were go for a walk in the forest and I could show me from my best site. The good thing on this is, that my site is much more extensive than before. Shows more of my good site. I really happy about this visit and I hope that I see all these guys next time again. Despite of my small nearly not visible stomach I didn´t lost my interest of moving myself around. Ok, the picture below shows apparently something different. Did I say that I love children. This weekend was full of them another reason to say that this was a really good weekend. |
Time after heavy weekend
12.12.2014: 50. Trächtigkeitstag / 13 Tage zum Purzeltag Heute ist ein lausiges Wetter. Es ist windig und regnerisch, den ganzen Tag. Perfektes Kai Wetter. Er sagt besser so als zu grosse Hitze und muss ich Ihm zustimmen. Das Wetter ist ja auch vollkommen egal, Hauptsache ich mache was mit Kai und Katrin. Mir ist schon ganz nach Weihnachten, fehlt halt nur noch der Schnee. Ich habe mit Kai gesprochen, das Thema für den Wurf steht fest. Es gab eine kleine Diskussion und am Ende konnten wir uns einigen. Bin mal gespannt, ob es allen gefällt. Das Wurf-Thema ist ADVENTUS |
12/12/2014: Day 50 of pregnancy / 13 day to tumble day Today we have a lousy weather. It is windy and raining all the day. This weather is perfect for Kai. Almost better than the heat he told me and I have to agree. The weather is complete uninteresting. The main thing is doing something together with Kai and Katrin. I can feel chrismas time. Only the snow is missing. I had a good talk with Kai over the subject of my litter. We had a small discussion about but in the final end we had an agreement. I´m really excited, if all of you like it. The litter subject is ADVENTUS |
One of my favorite pictures
11.12.2014: Tag 66 / 49. Trächtigkeitstag / 14 Tage zum Purzeltag |
12/11/2014: Day 66 / Day 49 of pregnancy / 14 day to tumble day Why the ball pen is that small. I don´t have a any chance producing something wise with my paws. Scary that I realize it right now. We had a good training yesterday without a comment by my side. It is what a good team puts out. Yesterday I had some problems to jump on the coach even though I feel good. Now is enough with writing. I´ll go to sleep and take my time to relax. Did you realize, this is my calligraphy. By the way, I have a headline for the coming litter. I´ll talk with Kai about. |
10.12.2014: Tag 65 / 48. Trächtigkeitstag / 15 Tage zum Purzeltag So langsam werde ich gemütlich. Ab und zu nochmal ein kleiner Lauf, aber im Normalfall ist Spaziergang angesagt. Kai zeigt da sehr großes Verständnis und nimmt sich alle Zeit der Welt, zum Glück, will mich ja auch nicht abhetzen. Wobei ich schon mal wieder Lust habe, das ein oder andere Dummy zu holen. Bin mir aber ziemlich sicher, dass Kai ein Training einplant. Ich bekomme Besuch am Wochenende, da möchte ich ungern dick rüber kommen. |
12/10/2014: Day 65 / Day 48 of pregnancy / 15 day to tumble day |
09.12.2014: Tag 64 / 47. Trächtigkeitstag / 16 Tage zum Purzeltag Die Messe Sonntag habe ich gut überstanden. Gleich im Anschluß gab es ein Training, so dass ich zufrieden und leicht kaputt den Sonntagabend geniessen konnte. Ich fühle mich "Toller"-Wohl und mein kleiner Bauch macht mir nix mehr aus. Ich bin schließlich schwanger, da soll man was sehen. Das Gute ist, es gibt jetzt eine Extraportion für mich. Schließlich habe ich ja für einige Welpen Sorge zu tragen. |
12/09/2014: Day 64 / Day 47 of pregnancy / 16 day to tumble day The exhibition on Sunday I have manage great. Directly afterwards we made a training, so I´m happy and a little exhausted for enjoying the Sunday evening. I feel "Toller"-Great an my little bulge doesn´t interest me any longer. I´m pregnant my dear and everybody should see that. The good thing is, that I get an extra on food. Finally I have to take care for some puppies. |
Erst die Arbeit und dann das Vergnügen
06.12.2014: Nikolaus Gestern noch mit Jaro durch den Wald gelaufen und ihm erstmal erzählt, das er mir ja nicht zu nah auf die Pelle rückt. Hat er primal verstanden. Dafür gehe ich auch gern mit ihm morgen zur Messe Pferd & Jagd. In der Zwischenzeit habe ich mal schnell bei der Wurfkiste geholfen. Ohne mich wäre das wohl nix geworden. Dafür muss ich mich auch erstmal richtig ausruhen. Puuuuuhhhhh, Kai hat wohl nix gemerkt, ich bin schwanger. Ist nett von Ihm nix zu sagen, aber ich weiss allein, dass ich runder werde. |
12/06/2014: St. Nicolas Yesterday I go for a walk with my friend Jaro through the forest. I need to tell him, that he can´t come that close to me. He understood, so I´ll go with him tomorrow to the exhibition Horse and Hound. In the meantime I assisted in building the puppy box. It wouldn´t work without my help, I have to relax a little. Puuhhhhh, Kai didn´t realize it might be, but I´m pregnant. He is a nice guy for saying nothing, but I know by my own that my weight increase a little. |
Sleep on the feet
05.12.2014: Tag 60 / 43. Trächtigkeitstag / 20 Tage zum Purzeltag |
12/05/2014: Day 60 / Day 43 of pregnancy / 20 day to tumble day
|
04.12.2014: Tag 59 / 42. Trächtigkeitstag / 21 Tage zum Purzeltag |
12/04/2014: Day 59 / Day 42 of pregnancy / 21 day to tumble day
|
03.12.2014: Tag 58 / 41. Trächtigkeitstag Einfach mal nichts machen ist auch schön. Gestern war kein Training, Katrin musste ja unbedingt zum Sport, sie hat Rücken. So gab es nur einen Spaziergang. Auch gut, Hauptsache bewegen. Der Ranzen spannt schon ein wenig. Das Kilo muss wieder weg. Gestern hat Kai wieder so lange telefoniert, anstatt sich um mich zu kümmern. Naja, so ganz stimmt das auch nicht, haben danach ja noch 2 Stunden gemeinsam auf der Coach verbracht und gekuschelt. Ich mag es, wenn er mir den Bauch streichelt, sagen werde ich es Ihm aber nicht. Das Wochenende sieht nicht so gut aus, Kai hat wohl ne Menge vor. Er sagte was von Welpenkiste, Außenbereich und Gartentor, Mal sehen, ob da noch ein Training bei rumkommt. |
12/03/2014: Day 58 / Day 41 of pregnancy
|
Carpe diem
02.12.2014: Tag 57 |
12/02/2014: Day 57 A wonderful walk in the morning is behind me and I enjoy the silence for sleeping. I had to do something good, ´cause yesterday came earlier from work and I could retrieve some dummies. But I guess he´ll make fun with me. The dummies were far away but in easy surface and without any obstacle. I would make complains,, because I don´t like shaggy grounds that much, but in that time he runs a cruising gear in the training at the moment. Hmmmmmm, might be had something to do with my growing bulge. Ohhhhhh dear, I need to change my side. Ah, now it it much better. I´ll see if we´ll have training to again. I like training that much, believe me. |
01.12.2014: Tag 56 Man merkt, es ist Weihnachtszeit. Es werden viele Märchen erzählt, die erste Kerze brennt und kalt geworden ist es auch. Zum Glück läßt sich Kai von Kälte nicht beeindrucken und das Training geht weiter. Will ja nicht einrosten über die Winterzeit. Ungewöhnlich war das frühe Training um 8 Uhr gestern. Wollte schon was sagen, da ich noch nicht richtig ausgeschlafen war, doch dann kam noch Besuch für mich, was das vor dem Wachwerden Training zumindest erklärt hat. Merke aber langsam, dass ich dicker werde, sollte mal das Essen einstellen, hihihihihihiihi, im Leben nicht. |
12/01/2014: Day 56 You can feel it, it is Christmas time. A lot of stories you can hear, the first candle is burning and outside it is getting colder. For luck, the cold doesn´t impress Kai really and the training goes on. Who will get rusty over the winter. Unusual war the early at 8am yesterday. I would make a complain, for that I wan´t awake that time, but in the afternoon I receive again a visit, this explain the before I´m awake training. Now I realize that I´m expanding a little. I should stop eating for a while, hiihhihihihi, for sure not. |
30.11.2014: Tag 55 Bisher war es ein super Wochenende. Wir waren Freitag und Samstag beim Training. Samstag sogar mit Zuschauer. Da habe ich mich besonders angestrengt. Mich wundert ein weng, das wir sehr häufig Besuch bekommen in letzter Zeit. Ich hatte keinen eingeladen und dennoch kamen die nur für mich. Kai plant etwas, ich bekomme es raus. Bin mir sicher, dass er Gutes plant. Alle waren sehr nett. |
11/30/2014: Day 55 Till now it is close to perfect weekend. We were Friday and Saturday in the training. On Saturday we had additional bystander. For that I did my very best. I´m a little surprised about the visit we receive last times. I didn´t invite the people nevertheless the came for me. Kai is planning something. I´ll find out his plan. I´m sure it´ll be something good. All of them were very nice. |
26.11.2014: Tag 51 Man fühle ich mich heute schwerfällig. Habe die ganze Nacht schon geschlafen und müde bin noch immer. Kai zwingt mich förmlich rauszugehen. Zum Glück, wenn ich erstmal draußen bin ist es schon besser. Wird dennoch mal wieder Zeit ein vernünftiges Trainnig zu absolvieren. Gleich heute Abend werde ich mit Kai darüber reden müssen. |
11/26/2015: Day 51 Today I feeling me a little clumsy. I slept the whole night and still I´m tired. Kai makes a lot of pressure that I have to go out these days. For luck, if I´m outside the situation goes better. What I´m missing is a complete good running training. As soon as Kai is back from work in the evening I need to talk with him. |
25.11.2014: Tag 50
|
11/25/2014: Day 50 I´m feeling great today. The missing hairs and the supply air let my bulge getting cold, but for luck the hair will grow again. I guess a training will not happen today, again. For that I will bother Kai a little in the house. Afterwards for sure it is cuddle time. You also can fnd something new. Please take a look to that side: Link |
24.11.2014 Ultraschall Ergebnis
|
11/24/2014 Ultra Sonic Result Now I know why I don´t like the meeting by the vet. He shave by bulge and that in the middle of the ice age. I´m freezing, and that I do have puppies inside me I know it the whole time, only I couldn´t explain that to Kai. That I expect 4 to 6 puppies that I didn´t know actually but is this a legitimation to shave me nearly complete. I´m feeling in top of the world and Kai is jumping inside the house. I knew it, that Ares (Quatermain) will be the dad of my puppies. Great that I met him those days. Kindest regards coming from Wolfsburg my dear Ares (Quatermain). You are a great toller. |
Dummywork my favorit
23.11.2014: Tag 48 Gestern ein klasse Training und heute Morgen einen langen Spaziergang, danach Schlafen und dann erneut ein tolles Training und das zusammen mit meiner Freundin Anny. Was will man mehr. Gut, ich hätte nach so einem Training mehr Essen erwartet, aber da Kai und Katrin peinlich auf mein Gewicht achten, gab es die übliche Menge, was viel zu wenig war. Ich mag es Dummies zu suchen. Werde das aber lieber für mich behalten, nicht das Kai noch auf den Gedanken kommt mich damit locken zu wollen. Da tue ich manchmal lieber so, als würde es mir nicht gefallen. Denke ich bin ein schlechter Schauspieler und Kai hat mich durchschaut, siehe Bild. |
11/23/2014: Day 48 Yesterday a wonderful training and today in the morning a long walk, than I take my sleep und than again a great training together with my friend Anny. What do I want more. Okay, after this kind of training I really expect more food, but Kai and Katrin take strict care that I hold my weight, therefore I only get the normal volume, it was to less. I like the work with dummies. I´ll keep it better as a secret, otherwise Kai could use it for a negotiation with me. So, sometimes I do so as I won´t be interested. I believe I a very bad actor and Kai knows about, see the picture. |
21.11.2014: Tag 46 Der Abend mit Red und Co war super. Ein langer Spaziergang und danach war ausruhen vor dem Kaminfeuer angesagt. Komisch das ich da nix zu Essen bekommen haben, während sich die Menschen den Bauch vollgeschlagen haben. Niemand hat wohl bemerkt, dass ich auch hungrig war. Kai läßt sich nicht überzeugen, es bleibt bei dem Arztbesuch am Montag. Er scheint etwas nervös zu sein. Eines kann ich sagen, mir fehlt nix, aber das wird der Arzt sicher auch feststellen. |
11/21/2014: Day 46 The evening with Red was great. A long walk together with the rest of the pack and afterwards relaxing in front of the fire. The funny thing was I didn´t get any food but all the people where eating as much as they can. Nobody realized, that I might be hungry too. Kai still stick on the plan to visit the doctor on Monday. He seems to be a little nervous. When I can tell you something, I have nothing, but the doctor will tell him for sure the same. |
19.11.2014: Tag 44 Jetzt muss ich doch mal etwas loswerden. Mir kommt es komisch vor, dass die ganze Famile so vorsichtig mit mir umgeht. Die sollten wissen, dass ich nicht aus Zucker gemacht bin. Wie ich gehört habe geht es heute mal wieder nach Gifhorn zu Marion. Da springt mit Sicherheit ein Training aus, außerdem treffe ich meinen Freund Red wieder. Sugar und Anny sind zwar auch da, aber die sind dann wohl doch etwas für Frick. Ich glaube Kai merkt schon, dass ich mit der derzeitigen Situation nicht zufrieden bin. Was ich aber weiss ist, dass er alles nur erdenklich Mögliche versucht um mit uns zusammen zu sein. Ein wirklich gutes Gefühl. Mal sehen was heute noch so passiert. |
11/19/2014: Day 44 Now I have to comment a strange thing. It is a little funny, that the whole family is that much careful with me. They should know, I´m not build by sugar. As far as I heard we´ll visit Marion in Gifhorn. For sure we made a training as always. On top I´ll meet my friend Red again. Sugar and Anny for sure are also in place, but these two ladies are more for Frick´s nose, I strongly believe. I guess Kai realized that I didn´t like the actual situation that much. What I absolutely now is that Kai is doing everything that he is together with us. That is a very very good feeling. So, I´ll see what kind of things will happen today. |
I FEEL GOOD
17.11.2014: Tag 42 Besser hätte das Wochenende nicht laufen können. Wir waren beim Training, Jaro, ein wirklich süßer Labrador, kam mit der Familie zu Besuch, wobei der lieber mit Frick gespielt hat, dafür konnte ich aber wieder bei den Kindern punkten. Ich verrate es zwar nicht gern, aber ich lasse mich schon gern streicheln und wenn es Kinder sind sowieso. Die Unterhaltung ist gelaufen. Kai läßt mich untersuchen. Montag kommende Woche ist es soweit. Er ist immer sehr besorgt um mich. Ist ja auch irgendwie schmeichelhaft. Schön, dass ich hier gelandet bin. |
11/17/2014: day 42 The weekend couldn´t be run better. Wie had a very good training. Jaro, a very smart Labrador, came for a visit inclusive family. He was more interested to play with Frick but in case of collecting coins I was clear in front by the kids. I would never say it in public, but I really like kids and I enjoy it when they stroke me. The discussion with Kai is done. He´ll check up me. Monday next week is the date. He´ll takes care on me all the time. On the other hand it is complimentary. It is great that I found a home in this family. |
14.11.2014: Tag 39 Zum Glück haben wir gestern noch was gemacht. Es war zwar nicht viel, aber das ein oder andere Dummy konnte ich holen. Ich war zufrieden. Das ich auf dem Sofa war, scheint Kai nicht bemerkt zu haben, sonst wären wir wohl kaum zum Training gefahren. Wochenende steht vor der Tür und es hat sich Besuch angemeldet. Da freue ich mich jetzt schon drauf. Was noch aussteht ist ja eine Ultraschall Untersuchung, zum Glück ist die aber erst übernächste Woche. Irgendwie habe ich das Gefühl, da warten einige drauf. Werde mich mal mit Kai darüber unterhalten müssen. Ich mag Besuche beim Doktor nicht sonderlich. |
11/14/2014: day 39 For luck we did well yesterday. It wasn´t that much, but the one or the other dummy I could bring back. So I was happy. The fact that I fall in sleep on the couch wasn´t realized by Kai, otherwise we wouldn´t go to the training I believe. The weekend is in front of us and some visitors have been registered to come. I´m really looking forward to that. The ultra sonic checkup is still in the pipeline. For luck this checkup will happen not before over next week. I guess I need to discuss these issue with Kai again. I didn´t like visits by the doctor that much. |
13.11.2014: Tag 38 |
11/13/2014: day 38 I´m really excited what kind of things Kai has planned for the weekend. In my plan we´ll do something with dummies. If he´ll not do it, I have to shock him al little. I slept the whole day on the couch. Be sure he´ll not noticed that. Even when he´ll say nothing I believe. |
10.11.2014: Tag 35 Was für ein spitzen Wochenende. Zwei Tage Training am Stück und Kai hatte jede Menge Zeit für mich. Der Spaziergang am Morgen war sehr erholsam. Ein großes Thema ist kuscheln am Abend. Es gibt doch nix besseres, werde dabei immer so müde und schlafe dann auch gleich. Da fällt mir auf, es kam schon lange keine Besuch mehr für mich, habe aber das Gefühl, das wird sich bald ändern. |
11/10/72014: Day 35 What a special weekend. Two day in a row with training and Kai spent the whole day with me. The walk in the morning was great to relax. A big topic is to snuggle the whole evening. Doesn´t exist anything better. I´m getting tired when we are doing that and I fall to sleep. By the way, in the last days I didn´t receive any visits these days. I do have the feeling this will change these days. |
08.11.2014: Trainingstag Herrchen scheint es endlich begriffen zu haben. Die ewige Lernerei musste doch mal ein Ende haben. Heute gab es wieder Dummytraining, meine Lieblings-beschäftigung. Laufen und Spaß haben, super Sache. Jetzt bin ich kaputt und werde wohl das eine oder andere Stündchen schlafen. |
11/08/2014: Training day Finally my loording had understand what I want. The permanent learning needs to stop. Today we start again the dummy training me favorite activity these days. Running and having fun it is a perfect thing. Now I´m tired, so I´ll sleep the one or other hour. |
06.11.2014: Tag 31 Diese Woche war doch sehr aufregend. Ich habe zwar nicht mit Kai trainiert, aber wir waren auf dem Schießstand. Habe zwar oft gedacht, ich müsste ein Dummy holen, aber dem war nicht so. Komische Helfer da. Wenigstens haben wir einen ausgiebigen Spaziergang gemacht. Was toll ist, Kai hat versprochen, dass nach dieser Woche alles wieder in normalen Bahnen laufen wird. Endlich mal wieder ein Wochenende, wo wir was gemeinsam machen. Das ständige Lernen von Kai war irgendwie langweilig. Die Tage werden kürzer und ich fühle mich dennoch sehr gut. |
11/06/2014: Day 31 This week was really excited. I couldn´t train with Kai but we where on the Skeet area. In case of shooting I thought I have to take a dummy but it was a mistake. The helpers might be not informed that much. At least we whe take a very long walk together. The good thing I`ll wait for, Kai promissed us after this week we´ll have again a normal situation in our house. Hopefully we can have a normal weekend and doing thinks together. Kai has to learn a lot at that is boring for me. The days are over faster each day but I still feeling great. |
17.11.2014: Tag 42 Besser hätte das Wochenende nicht laufen können. Wir waren beim Training, Jaro, ein wirklich süßer Labrador, kam mit der Familie zu Besuch, wobei der lieber mit Frick gespielt hat, dafür konnte ich aber wieder bei den Kindern punkten. Ich verrate es zwar nicht gern, aber ich lasse mich schon gern streicheln und wenn es Kinder sind sowieso. Die Unterhaltung ist gelaufen. Kai läßt mich untersuchen. Montag kommende Woche ist es soweit. Er ist immer sehr besorgt um mich. Ist ja auch irgendwie schmeichelhaft. Schön, dass ich hier gelandet bin. |
11/17/2014: day 42 The weekend couldn´t be run better. Wie had a very good training. Jaro, a very smart Labrador, came for a visit inclusive family. He was more interested to play with Frick but in case of collecting coins I was clear in front by the kids. I would never say it in public, but I really like kids and I enjoy it when they stroke me. The discussion with Kai is done. He´ll check up me. Monday next week is the date. He´ll takes care on me all the time. On the other hand it is complimentary. It is great that I found a home in this family. |
14.11.2014: Tag 39 Zum Glück haben wir gestern noch was gemacht. Es war zwar nicht viel, aber das ein oder andere Dummy konnte ich holen. Ich war zufrieden. Das ich auf dem Sofa war, scheint Kai nicht bemerkt zu haben, sonst wären wir wohl kaum zum Training gefahren. Wochenende steht vor der Tür und es hat sich Besuch angemeldet. Da freue ich mich jetzt schon drauf. Was noch aussteht ist ja eine Ultraschall Untersuchung, zum Glück ist die aber erst übernächste Woche. Irgendwie habe ich das Gefühl, da warten einige drauf. Werde mich mal mit Kai darüber unterhalten müssen. Ich mag Besuche beim Doktor nicht sonderlich. |
11/14/2014: day 39 |
13.11.2014: Tag 38 Bin mal gespannt, was Kai sich so einfallen läßt. Das Wochenende steht langsam bevor und ich will auf jeden Fall Dummies holen. Ansonsten werde ich Ihn wohl erschrecken müssen. Lag heute den ganzen Tag auf dem Sofa, bin mal gespannt ob er das merkt. |
11/13/2014: day 38 I´m really excited what kind of things Kai has planned for the weekend. In my plan we´ll do something with dummies. If he´ll not do it, I have to shock him al little. I slept the whole day on the couch. Be sure he´ll not noticed that. Even when he´ll say nothing I believe. |
10.11.2014: Tag 35 Was für ein spitzen Wochenende. Zwei Tage Training am Stück und Kai hatte jede Menge Zeit für mich. Der Spaziergang am Morgen war sehr erholsam. Ein großes Thema ist kuscheln am Abend. Es gibt doch nix besseres, werde dabei immer so müde und schlafe dann auch gleich. Da fällt mir auf, es kam schon lange keine Besuch mehr für mich, habe aber das Gefühl, das wird sich bald ändern. |
11/10/72014: Day 35 What a special weekend. Two day in a row with training and Kai spent the whole day with me. The walk in the morning was great to relax. A big topic is to snuggle the whole evening. Doesn´t exist anything better. I´m getting tired when we are doing that and I fall to sleep. By the way, in the last days I didn´t receive any visits these days. I do have the feeling this will change these days |
08.11.2014: Trainingstag Herrchen scheint es endlich begriffen zu haben. Die ewige Lernerei musste doch mal ein Ende haben. Heute gab es wieder Dummytraining, meine Lieblings-beschäftigung. Laufen und Spaß haben, super Sache. Jetzt bin ich kaputt und werde wohl das eine oder andere Stündchen schlafen. |
11/08/2014: Training day Finally my loording had understand what I want. The permanent learning needs to stop. Today we start again the dummy training me favorite activity these days. Running and having fun it is a perfect thing. Now I´m tired, so I´ll sleep the one or other hour. |
06.11.2014: Tag 31 Diese Woche war doch sehr aufregend. Ich habe zwar nicht mit Kai trainiert, aber wir waren auf dem Schießstand. Habe zwar oft gedacht, ich müsste ein Dummy holen, aber dem war nicht so. Komische Helfer da. Wenigstens haben wir einen ausgiebigen Spaziergang gemacht. Was toll ist, Kai hat versprochen, dass nach dieser Woche alles wieder in normalen Bahnen laufen wird. Endlich mal wieder ein Wochenende, wo wir was gemeinsam machen. Das ständige Lernen von Kai war irgendwie langweilig. Die Tage werden kürzer und ich fühle mich dennoch sehr gut. |
11/06/2014: Day 31 This week was really excited. I couldn´t train with Kai but we where on the Skeet area. In case of shooting I thought I have to take a dummy but it was a mistake. The helpers might be not informed that much. At least we whe take a very long walk together. The good thing I`ll wait for, Kai promissed us after this week we´ll have again a normal situation in our house. Hopefully we can have a normal weekend and doing thinks together. Kai has to learn a lot at that is boring for me. The days are over faster each day but I still feeling great. |
31.10.2014: Tag 25 Ich fühle mich super. Das Einzige was mir wir wirlich nicht gefällt, ist die frühe Dunkelheit. So komme ich gar nicht zu meinem Training. Will ja auch nicht einrosten. Kai macht alles was möglich ist, so sind wir zumindest jeden Tag drei mal spazieren. Mir ist noch in Erinnerung, dass wir nochmal zum Arzt sollen. Das ist aber noch lange hin, hoffe Kai vergißt es. Mich schleppt er in letzter Zeit viel zu oft dahin. |
10/31/2014: Day 25 I´m feeling top of the world. The only thing what is disturbing me is the early darkness these days. So I miss my daily training. I wouldn´t like to get rusty. Kai is doing everything, so we take a walk three time a day. If my memory is correct, we need to go to vet again. That isn´t plannend near time, so I hope Kai will forget that. He trail me much to often to the vet these times. |
28.10.2014: Tag 22 Das war ja mal wieder klar. Eigentlich soll sich jeder um mich kümmern, aber nein, Frick muss ja heute Geburtstag haben. Das Gute daran ist, dass die Geschenke wir Knochen und Leckerbissen auch für mich gelten. Mir geht es prima, das Wetter wird kälter und ich freue mich auf den Schnee. Kai macht noch einen recht ruhigen Eindruck, da werde ich mir wohl in den nächsten Tagen etwas einfallen lassen müssen. |
10/28/2014: Day 22 That was cristal clear. Normaly everybody has to taken care of me, but no, Frick need to celebrate his birthday. The best is all the presents for Frick are also for me like bones and goody. Im doing fine, the weather is getting colder an I´m really looking forward to see the winter coming. Kai looks very relaxed, for this I need to make some strange things is the next days. |
27.10.2014: Tag 21 Toll, da will ich mir mit Ares (Quatermain) eine nette Zeit machen und nun sitze ich hier Wolfsburg fest. Auf der anderen Seite ist es hier auch ganz schön. Ständig klingelt das Telefon, Kai ist derzeit etwas unter Stress daher schlafe ich so oft ich kann. Leider ist es auch noch früh dunkel und so kommen Kai und ich zu rein gar überhaupt nichts. Irgendwie freue ich mich auf Weihnachten. |
10/27/2014: Day 21 Great, I like to have a very good time with Ares (Quatermain) and now I´m sitting hear in Wolfsburg. On the other site I also have a good time here. All day long the telephone is ringing, Kai is a little bit under stress, so I sleep the whole day. Additionaly the night comes early these days so Kai and me couldn´t make that much. I´m really looking forward to x-mas. |
23.10.2014: Tag 17 Es ist vollbracht. Ares (Quatermain) ist ein feiner Bube und ich habe mich mit Ihm eingelassen. Zu einfach wollte ich es Kai und Doris nicht machen, daher habe ich das Ganze herausgezögert. Jetzt heisst es Pfotendrücken, in ca. 30 Tagen wissen wir mehr. |
10/23/2014: Day 17
|
18.10.2014: Tag 12 Ich fühle mich großartig. Andere Rüden reagieren schon sehr merkwürdig und fangen an komische Geräusche zu machen. Kai hat die Tasche schon gepackt, heißt nur eine, Kai und ich gehen auf große Fahrt. Ich freue mich riesig. Weiss aber nicht, ob ich viel zum Schreiben komme in den nächsten Tagen. Ich bin schon etwas aufgeregt. |
10/18/2014: Day 12 I feel great. The reaction of other male dogs are a little strange in case of making funny noises. The of Kai is ready to go, that means on thing, Kai and me making a big tour. I´m really happy for that. So I have no idea if I can write in my diary that often. I´m starting to get nervous |
16.10.2014: Tag 10 Heute war Arzttermin. Ich finde zum Arzt gehen nicht gut, daher werde ich wohl auch niemals krank. Keine Ahnung warum Kai mich dahin schleppt. Alle sind freundlich, ich muss auf den Tisch und bekomme Leckerlies. Was die sich hinten bei mir anschauen wollen ist mir ein Rätsel. Zusätzlich wurde noch Blut abgenommen. Das Gesicht von Kai verrät mir aber, das alles in bester Ordnung ist. Warum auch sonst sollten wir eine Reise nach Augsburg machen. Das Beste daran, Frick und Katrin bleiben zuhause. Da habe ich Kai den ganzen Tag für mich allein. Außerdem treffen wir noch Freunde. Übernachten bei Ute + Joachim und dann noch ein Abstecher zu Doris + Thomas. Ich treffe bestimmt Ares (Quatermain), ein feiner Kerl. Könnte der Vater meiner Kinder werden |
10/16/2014: Day 10 Today a meeting with my veterinary is planned. I don´t like the doctor that much. Might be the reason I never be ill. I have no idea, why Kai insist in that. All of them are friendly, I jump on the table and have food. They take a look into by back, I have no idea why the are doing that. Additional a blood sample was made. Kai´s face tell me, that everything is well, ´cause we´ll travel to Augsburg. The best of this is, that I have Kai all day long. We´ll meet friends, stay over night by Ute and Joachim and later we make a side trip to Doris and Thomas. Hopefully I´ll meet Ares (Quatermain) again, a very nice guy. He could be the one I like to have kids with. |
14.10.2014: Tag 8 |
10/14/2014: Day 8 I´m doing fine. It´s annoying me a little that the boys are importunately but I know what I have to do in that case. They are talking in the house something about the veterinary, these guys I didn´t like that much. Guess when I´m looking nice they will forget this idea. |
12.10.2014: Tag 6 So der Besuch ist weg, jetzt kann ich mich wieder voll und ganz meiner Läufigkeit widmen. Es war dennoch ein Riesenspaß, die Beiden eine Woche hier zu haben. |
10/12/2014: Day 6 So the visit is gone. Now my full concentration will go to the heat. Beside this fact it was really fun to have both here for a week. |
09.10.2014: Tag 3 Meine Kumpelfreunde Red und Anny sind zu Besuch. Ist schon ganz schön voll im Haus, da muss ich für Ordnung sorgen. Red und Frick benehmen sich schon etwas eigenartig, mir gefällt es. |
10/09/2014: Day 3 One of my best friends Red and Anny are visiting us. It´s full in the house, so I have to take care for the housekeeping. Red and Frick´s behaviour are a little strange but I like it. |
07.10.2014: Tag 1 Es ist soweit, ich habe mich entschlossen meine Läufigkeit zu beginnen. Mein Kumpel Kai wurde schon leicht nervös und da wollte ich Ihn nicht so lange warten lassen. Genau genommen ist jetzt die Zeit die Rüden etwas verrrückt zu machen. |
10/07/2014: Day 1 Now it´s time, I decide to start my heat. My buddy Kai start to get nervous and for that I wouldn´t let him wait that long. Actually this time is good for make the male dogs a little crazy. |